Depresivní děti touží po penězích
Christopher Marlowe
Edvard II.
Premiéra: 16.6.2023 | 2:20
Překlad: Filip Krajník. Výprava: Pavlína Chroňáková, Martina Zwyrtek. Hudba: Adam Kratochvíl, Tomáš Graulich. Úprava a režie: Jakub Čermák.
Michal Kern, Denis Šafařík, Becka McFadden, Štěpán Tuček, Jiří Racek, Jakub Koudela, Tomáš Procházka, Jan Dolfi...
Historická hra, která se po 101 letech vrací na česká jeviště. Příběh anglického krále Edvarda, jež se zmítá mezi svou vášní k půvabnému milenci, povinností vůči své královské choti a touhou po moci. Jak se tyto tři elementy srovnají v koktejlu emocí, vyhrocených situací, sexuality i čisté lásky? Kde končí pomsta a začíná teror? A je teror z lásky obhajitelný...?
15! Anketa 2022/23
Pro tuto inscenaci, stejně jako pro všechny ostatní s premiérou od září 2022 do srpna 2023, včetně hereckých výkonů, můžete hlasovat v naší výroční anketě.
Uzávěrka ankety je 11. prosince 2023.
Pro tuto inscenaci, stejně jako pro všechny ostatní s premiérou od září 2022 do srpna 2023, včetně hereckých výkonů, můžete hlasovat v naší výroční anketě.
Uzávěrka ankety je 11. prosince 2023.
Hodnocení inscenace
Redakce
70 %
Uživatelé
80 %
Hodnocení redakce
Pavel Širmer 70 %
Pavel Širmer 70 %
Chci vidět - přidat do seznamu
Termíny představení
| ||||||||||||
|
Volby
Hodnocení (3)
HODNOCENÍ REDAKCE
Pavel Širmer 70 %
14.8.2023 | 1939 hodnocení
+ souhlasím
65%. S původní Marlowovou hrou je po staletích takřka nezbytné naložit volněji a přikročit k radikálním zásahům. Režisér J. Čermák redukoval text, omezil počet postav, situoval dění do současnosti, hledal a posiloval stále platné myšlenky. Ke smysluplnému posunu v charakterech dospěl zejména s M. Kernem v titulní roli a s D. Šafaříkem v trojroli. V koncepci se dobře uplatnily i přízvuk a jinakost B. McFadden. Čermákova osobitá estetika se s tématem hry nemíjela, podstatnou část inscenace se však ocitala příliš v popředí na úkor předaného sdělení, které se s potřebnou intenzitou projevilo až ve scéně před Edvardovou smrtí.
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ
Letty 90 %
20.6.2023 | 1 hodnocení
+ souhlasím
Jakub Čermák so svojou výnimočnosťou zasadiť historickú hru do moderného sveta s úplnou prirodzenosťou, v spojení s prekladom Filipa Krajníka, ktorý nikdy nesklame, dokázal v osobitých a jedinečných priestoroch Venuše ve Švehlovce vytvoriť nevídaný, provokujúci a odvážny počin, ktorý nenechal diváka odísť bez emocionálneho zážitku. Načrtnuté otázky zostávajú nezodpovedané, nevnucujú divákovi odpovede a dovoľujú mu zostať kritickým, či dokonca pýtať sa ešte viac..
Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.