Divadlo Na zábradlí [hlavní scéna]

<< AnderSen | Báby >>

Lev Nikolajevič Tolstoj, Armin Petras

Anna Karenina

Premiéra: 27.4.2012. Premiéra v Divadle Na zábradlí: 14.10.2013. Překlad: Petr Štědroň. Dramaturgie: Dora Viceníková. Scéna: Henrich Boráros. Kostýmy: Linda Boráros. Hudba: Ondřej Merta. Režie: Daniel Špinar.
Nová verze inscenace brněnského Divadla Reduta (působícího pod hlavičkou Národního divadla Brno). původní inscenace
2:20 | Poslední uvedení: prosinec 2017.


Nová německá dramatizace slavného románu o síle nesmírné vášně, která je zprvu schopná prorazit hranice společenské konvence, ale nakonec uvadá. Vdaná energická žena Anna Karenina, oslňující všechny nadměrnou krásou i elegancí, byla celý svůj život podřízena nějakým konvencím, ať už se jednalo o společenské postavení nebo postavení v rodině. Osudová láska k mladému důstojníkovi Vronskému zapříčiní, že se Anně postupně začíná hnusit její postavení nevěrné ženy, která vlastnímu muži lže, a přitom se tajně schází s jiným...
Divadlo Na zábradlí
Hodnocení inscenace
Redakce
51 %
Uživatelé
63 %
Chci vidět - přidat do seznamu
Volby

Hodnocení

Hodnocení redakce:
Lukáš Holubec 60 %
(zadáno: 18.9.2015, počet hodnocení: 461)
Anežka Hrebiková 30 %
(zadáno: 2.5.2015, počet hodnocení: 180)
přínosný / zajímavý komentář
Navzdory kvalitním hereckým výkonům je to hodně slabé. Jak by taky nebylo, když je to podle německé dramatizace. Že Němci Rusku vůbec nerozumí dokazuje už jen fakt, že v inscenaci nezbylo z Ruska samotného ani zbla,včetně jmen postav(Stiva Oblonskij se nepochopitelně změnil na Stefana). Nehledě na nacionálně velice nekorektní zmiňování slova Rus. Typově nevhodný Vronskij,Levin a koneckonců i Anna, ačkoliv Terka Vilišová by zahrála bez chyby třebas i Falstaffa:)
Vulgární,vůči předloze nekorektní a necitlivé,laciné. Radost mi udělal jen výtečný P.Jeništa ve střídání rolí Karenina a Serjoži.
Jiří Koula 50 %
(zadáno: 17.3.2014, počet hodnocení: 1357)
přínosný / zajímavý komentář
54,99% Vysvlečení Anny Kareniny z reálií carského Ruska odhalilo v plné nahotě banalitu její fabule. Nahrazení těchto sbírkou "atrakcí" pak sice vypadá "cool", dokonce na oné holé kostře vykvétají parciální významy, celek mi však nenabídl alternativní výpověď dostatečně obhajující či vysvětlující Špinarův záměr.
Jiří Landa 40 %
(zadáno: 24.2.2014, počet hodnocení: 2726)
přínosný / zajímavý komentář
45% Žádná ze zhlédnutých her dramatika A. Petrase mě nezaujala, podobně je tomu nyní i s jeho dramatizací Anny Kareniny. V součinnosti s až přespříliš „německou“ režií (ona inspirace německými nastudováními klasiky byla velice patrná) vznikla prapodivná křečovitá podívaná. Příběh se v inscenaci založené na režijní exhibici ztrácel. Nicméně nutno podotknout, že herecky byly všechny postavy vedeny výborně, včetně skvělé T. Vilišové. Tomuto nastudování rozhodně nelze upřít snahu po novém náhledu na notoricky známou látku, ovšem lze zde uplatnit i rčení „méně by bylo více.“ Tohle se moc nepovedlo.
Helena Grégrová 50 %
(zadáno: 15.2.2014, počet hodnocení: 1260)
přínosný / zajímavý komentář
45%. Emočně působivá hra barev a obrazů, která ovšem poměrně citelně přehlušuje možnost spoluodprožít si dostatečně intenzivně samotný příběh.
Lukáš Dubský 70 %
(zadáno: 11.12.2013, počet hodnocení: 637)
přínosný / zajímavý komentář
Moderní zpracování Tolstého románu, které se povedlo. Výrazně zajímavější mi ovšem přišla první polovina, ve které jsou silnými tahy charakterizovány jednotlivé postavy. Zvlášť povedená mi přišla scéna z bálu (ve Špinarově verzi diskotéky), kde se naplno odhalila osamělost postav. Druhá polovina inscenace mě emocionálně zasáhla méně, možná to bylo i zbytečným nadužíváním mikrofonů. Dobře se tu pracuje s hudbou a skvělé herecké výkony předvádí nejen Tereza Vilišová, ale i Jiří Vyorálek či Petr Jeništa.
Veronika Steffanová 60 %
(zadáno: 16.11.2013, počet hodnocení: 87)
přínosný / zajímavý komentář
Na první pohled dobrá inscenace, výkon Vilišové i Vyorálka byl skvělý, hudba trefná a nápaditá. Ale mělo to pár much. Scéna stísněná, Kubátová a Lupták nepřesvědčiví a tím i celá druhá linie nudná. Z jedné mouchy si ale dovolím udělat velblouda, a to nepřítomnosti Ruska. Myslím, že jeho bezvýchodnost a uvěznění ve vztazích, tradici a společnosti je něco, co běžně nepotkáváme a to mi přijde škoda. Ale pro někoho, kdo nemá Rusko moc v lásce, je tohle ideální zpracování Kareniny.
Hodnocení uživatelů:
Graiv 40 %
(zadáno: 13.11.2017, počet hodnocení: 59)
Andyjak 30 %
(zadáno: 21.4.2017, počet hodnocení: 18)
TerezaP 50 %
(zadáno: 18.3.2016, počet hodnocení: 31)
Talis 70 %
(zadáno: 7.3.2016, počet hodnocení: 19)
Magieee 50 %
(zadáno: 21.2.2016, počet hodnocení: 29)
přínosný / zajímavý komentář
Nepovedené, nezajímavé. Jediné, co se mi líbilo byl dialog Luptáka a Kubátové na bruslích, úsměvné a fungovalo to.
Quincampoix 60 %
(zadáno: 10.12.2015, počet hodnocení: 52)
Justina 100 %
(zadáno: 1.12.2015, počet hodnocení: 77)
Teatrix 100 %
(zadáno: 22.10.2015, počet hodnocení: 30)
Klaram 60 %
(zadáno: 10.5.2015, počet hodnocení: 81)
Znalec 60 %
(zadáno: 21.4.2015, počet hodnocení: 3)
Kaťka chichi 70 %
(zadáno: 30.3.2015, počet hodnocení: 73)
Vladimír10 30 %
(zadáno: 18.3.2015, počet hodnocení: 332)
přínosný / zajímavý komentář
Po zhlédnutí tohoto titulu mi vyvstala na mysli otázka, jestli D. Špinar, když ho nebude nikdo omezovat, hodlá vytvářet tyto rádoby moderní počiny i v Národním divadle. Opět se ve svém režijním výkladu zaměřuje na posunutí příběhu do období, které rozhodně není slučitelné se samotným obsahem Tolstého románu. Vulgární napodobeniny postav z 19. století se plácají v nástrahách naší doby jako ryby na suchu. Jejich citová vzplanutí vyznívají trapně a celý příběh, včetně notoricky známé závěrečné scény, ztrácí jakýkoliv smysl. Nezvládnuté herecké kreace A. Kubátové a I. Luptáka nemá cenu komentovat.
Milan123 40 %
(zadáno: 13.3.2015, počet hodnocení: 2)
přínosný / zajímavý komentář
Režisér řeší svůj osobní život, rodinu a preference. Posun do současného Ruska není tak objevný; objevuje se, dokonce i v poměrně konzervativní české opeře, Oněgin A. Serbana, ND. Nápad ve druhém dějství, být u sebe a přeci tak daleko (Anna, Vronskyj) se objevuje dříve u P. Konwitschného. Režie měla, zdá se, "ony" nůžky, kterými dovedla vystřihávat zajímavé inscenační nápady a díky ještě lepšímu lepidlu slepit do celku. Takže je možné vidět nápady, které působí dojmem, že jsou jakoby ?odjinud? a byly viděny již dříve, třeba v režiích Nebeského, nebo Mikuláška, včetně toho psaní po zdech.
Johanka 70 %
(zadáno: 6.11.2014, počet hodnocení: 32)
přínosný / zajímavý komentář
Tereza Vilišová - opravdu vznešená, oslňující, zlomená.
Jiří Vyorálek - výborný, ten kluk zraje jako víno.
Nemám ráda moderní přepisy klasiky, ale tahle se povedla.
Kirill 30 %
(zadáno: 11.6.2014, počet hodnocení: 65)
CALP 40 %
(zadáno: 28.5.2014, počet hodnocení: 40)
Arcipes 70 %
(zadáno: 11.3.2014, počet hodnocení: 134)
Frankovka 70 %
(zadáno: 11.2.2014, počet hodnocení: 195)
přínosný / zajímavý komentář
Tak náročná hra na tak malém prostoru. A povedlo se!
Výborně vymyšlené, skvěle zahrané. Mikrofony nejsou samoúčelné - slova jsou obrazy a mikrofon z nich dělá velká plátna.
A.Kubátovou si nepřesvědčivou neumím představit, do svých rolí je vtělená.
Těšíme se na další hry v DNZ
Monulinka 70 %
(zadáno: 11.2.2014, počet hodnocení: 279)
přínosný / zajímavý komentář
Tohle bylo jiné, netradiční a rozhodně zajímavé! Odproštění od Ruska a doby dávno minulé bylo příjemné. Herecké výkony především hlavního milostného trojúhelníku skvělé! Asi to bylo mou únavou, ale občas jsem ztratila pozornost a nit.. Některé momenty bych z nepřímé řeči převedla na přímou a naopak. Poměrně velká výtka ale míří k opravdu nepříjemnému oslnivému světlu v několika obrazech. Jsem ráda, že jsem hru viděla, myslím, že stojí za zhlédnutí!
Furciferka 80 %
(zadáno: 13.1.2014, počet hodnocení: 240)
přínosný / zajímavý komentář
Když se obejdete bez Ruska 19. století, tak je to povedená podívaná.
Monika havli 100 %
(zadáno: 4.1.2014, počet hodnocení: 11)
přínosný / zajímavý komentář
Nejemotivnější Anna Karenina,kterou jsem prožila. Zasazena do současnosti, přesto je znatelný boj s konvencemi, nesmyslnou morálkou starého Ruska. V příběhu vášnivé lásky excelují nejen hlavní představitelé Vilišova-Vyoralek, ale i všichni ostatní.
LavinieCamui 90 %
(zadáno: 19.10.2013, počet hodnocení: 253)

Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.