Letní shakespearovské slavnosti

online rezervace, eVstupenka
Praha - Brno - Ostrava - Bratislava
Adresa: Královská zahrada Pražského hradu /
Lichtenštejnský palác (nádvoří) - Malostranské nám.
[tram 22 Pražský Hrad nebo Královský letohrádek / tram 12-15-20-22 Malostranské nám.]
Pokladna: Ticketportal
Předprodej: ode dne vyhlášení na celý program
Začátky: 20.30
Připravuje se:
Bouře - William Shakespeare (červen 2021)
Nakročeno k derniéře:
Dobrý konec všechno spraví (červenec 2020)
Othello (červenec 2020)
Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete (srpen 2020)
Ceny vstupenek:
Praha: 1090-290 Kč
Brno: 830-350 Kč
Ostrava: 850-350 Kč
Bratislava: 33-13 EUR
Poznámky a upozornění:
  • Letní shakespearovské slavnosti se v Praze konají na dvou scénách: v Královské zahradě Pražského hradu a zároveň také v prostorách HAMU - na nádvoří Lichtenštejnského paláce na Malé Straně.
  • V Brně se Letní shakespearovské slavnosti konají na scéně na Špilberku.
  • V Ostravě se Letní shakespearovské slavnosti konají na scéně na Slezskoostravském hradu.
  • Místa od III. zóny mají již výrazně sníženou viditelnost i slyšitelnost.
  • Organizátoři poskytují slevu cca 25 % pro studenty (v den představení 50 %), avšak nelze ji uplatnit v předprodejích (pouze při zakoupení v pokladně místě konání, tedy pouze na případné zbylé vstupenky).
  • Nutno počítat s rizikem nepříznivého či chladnějšího počasí, představení může zůstat i nedohráno! (Je-li odehráno alespoň 60 min. představení a je dále nemožné představení dohrát, vstupné se nevrací a nevzniká ani nárok na žádnou jinou kompenzaci. Obvykle však k takové situaci dochází zcela výjimečně, pořadatel řeší situaci operativně dle momentálních podmínek. Pořadatel si dále vyhrazuje právo představení na 15-20 minut přerušit a v případě, že to podmínky umožní, jej znovu spustit.)
  • Cena programu: 95 Kč.

ARCHIV INSCENACÍ

Zpět na aktuální inscenace

Pocta Shakespearovi - William Shakespeare
Premiéra: 21.7.2016. Překlad a úprava: Martin Hilský. Kostýmy: Lucie Jiříková. Hudba: Alessandro Scarlatti. Scéna a režie: Václav Lautner.
Poslední uvedení: léto 2017.
Komponovaný večer, původně připravený u příležitosti uplynutí 400 let od úmrtí Williama Shakespeara. Večerem provází Martin Hilský, jenž přeložil kompletní Shakespearovo dílo. Humorné i vážnější dialogy a sonety obohacené živou hudbou a zpěvem...
Hamlet - William Shakespeare  (PaS de Theatre Ostrava|2:50)
Premiéra: 20.7.2016. Překlad: Jiří Josek. Úprava: Tomáš Vůjtek. Scéna: Lucie Labajová. Kostýmy: Katarína Kováčiková. Hudba: Jan Burian. Choreografie: Adéla Stodolová. Režie: Janka Ryšánek Schmiedtová.
Poslední uvedení: srpen 2018.
Proslulá Shakespearova tragédie. Claudius se rozvaluje na pohovce, na které zavraždil svého bratra. Gertruda je mu ochotně po vůli, což její syn Hamlet sleduje s krajní nevolí. Hostina přesto pokračuje a pohřeb i svatba organicky splynou v jeden velký banket. Hamlet tuší, že už ví, kdo mu zabil otce a Cladius už ví, že Hamlet něco tuší. Vražda plodí další vraždu. Šílenství Hamlet předstírá, ale jak je to s láskou? Předstírá Ofelie lásku? A jak je to s jejím šílenstvím? V rukou se blýskají nože, na nebi hvězdy. Jednomu z toho až přechází zrak...
Romeo a Julie - William Shakespeare  (2:40)
Premiéra: 25.6.2015. Překlad: Martin Hilský. Scéna: Jakub Kopecký. Kostýmy: Linda Boráros. Hudba: Petr Kaláb. Choreografie: Jan Kodet. Úprava a režie: SKUTR (Martin Kukučka, Lukáš Trpišovský).
Poslední uvedení: srpen 2018.
Nejslavnější milostný příběh všech dob. Zpočátku komedie, v závěru tragédie s velkým vykoupením. Večer se chystá velká párty u Kapuletů, kterou teď žije celá Verona. Noc je plná očekávání a stačí jediný pohled, aby se změnil osud Tybalta, Merkucia, Vavřince, Parida, Chůvy, Monteků a Kapuletů, Romea a Julie. Stačí jen jeden pohled, jedna noc...
Jak se vám líbí - William Shakespeare  (3:00|PaS de Theatre Ostrava)
Premiéra: 21.7.2014. Překlad: Martin Hilský. Scéna: Milan David. Kostýmy: Tomáš Kypta. Hudba a režie: Michal Lang.
Poslední uvedení: srpen 2017.
Komedie plná bláznivých situací, postav, přeměn a milostných zápletek. Když rozzlobíte svého bratra a vévodu v jedné osobě, může se stát cokoli. Dokáže láska zvrátit lidskou zlobu a proměnit ji opět ve štěstí...?
Večer trojkráľový alebo Čo len chcete - William Shakespeare  (3:10)
Premiéra: 3.7.2013. Pražská premiéra: 29.7.2015. Překlad: Ľubomír Feldek, Martin Hilský. Scéna: Pavol Andraško. Kostýmy: Alexandra Grusková. Hudba: Róbert Mankovecký. Režie: Enikő Eszenyi.
Poslední uvedení: léto 2015.
Dynamická energická komedie s živým hudebním doprovodem, plná záměn, romantických zápletek, humoru a jazykových hříček.
Sen noci svatojánské - William Shakespeare  (2:45)
Premiéra: 25.6.2013. Překlad: Martin Hilský. Scéna: Jakub Kopecký. Kostýmy: Linda Boráros. Hudba: Petr Kaláb. Choreografie: Jan Kodet. Úprava a režie: SKUTR (Martin Kukučka, Lukáš Trpišovský).
Poslední uvedení: srpen 2019.
Svatební crazy komedie o věčném bloudění v lese vztahů. Spletitý děj podobný snu, kde jednotlivé postavy podléhají kouzlu magické letní noci. Hra o lese, žárlivosti i vášni a hlavně o tresti květu zvaného Violka lásky, díky níž vidět neznamená vidět. Zrcadlo vývoje vztahu od první zamilovanosti až po manželskou krizi. Není lepší zemřít jako Pyramus a Thisba či Romeo a Julie dříve, než se do vztahu vkrade čas...?
Marná lásky snaha - William Shakespeare  (2:55|PaS de Theatre Ostrava)
Premiéra: 18.7.2012. Překlad: Martin Hilský. Výprava: Jan Štěpánek. Hudba: Pavel Helebrand. Režie: Ondrej Spišák.
Poslední uvedení: srpen 2014.
Shakespearova „komedie intelektu“ plná hravosti a ohňostrojů slovních hříček. Mladý navarský král a jeho tři pánové se hodlají plně věnovat studiu a kultivaci ducha a zaváží se, že budou po tři roky žít bez jakýchkoli „radostí“, tedy i bez žen. Na navarský dvůr však záhy přijíždí francouzská princezna se třemi svými dámami a všechny jsou krásné, chytré a především zcela neodolatelné. Lidská přirozenost se nakonec vždycky vysměje zákazům a příkazům...
Dvaja páni z Verony - William Shakespeare  (2:50)
Premiéra: 3.7.2012. Překlad: Ľubomír Feldek, Martin Hilský. Úprava: Peter Mankovecký, Róbert Mankovecký, Michal Kubovčík. Dramaturgie a texty písní: Róbert Mankovecký. Scéna: Pavol Andraško. Kostýmy: Jana Kuttnerová. Hudba a režie: Peter Mankovecký.
Poslední uvedení: léto 2016.
Hudební variace na méně známou Shakespearovu komedii, plnou rafinovaných slovních hříček, prudkých citových zvratů a milostných propletenců.
Richard III. - William Shakespeare  (2:40)
Premiéra: 26.6.2012. Překlad: Martin Hilský. Scéna: Jozef Ciller. Kostýmy: Milan Čorba. Hudba: Jan P. Muchow. Úprava a režie: Martin Huba.
Poslední uvedení: srpen 2014.
Proslulá tragédie o vzestupu a pádu Richarda, vévody z Glosteru, tělesného i duševního mrzáka toužícího po moci, jenž se při své cestě „nahoru“ nezastaví před ničím...
Richard III. (slovenská inscenace) - William Shakespeare
Premiéra: 2.7.2011. Překlad: Jozef Kot, Jiří Josek. Scéna: Pavol Andraško. Kostýmy: Eva Farkašová. Dramaturgie a hudba: Róbert Mankovecký. Režie: Marián Pecko.
V sezonách 2011, 2012 a 2013 byla inscenace uváděna pouze na Slovensku (plánovaná uvedení v Čechách v červenci 2012 byla zrušena).
Poslední uvedení: léto 2013.
Slavná tragédie o královském vzestupu a pádu, tentokrát v nastudování slovenských divadelníků.
Zkrocení zlé ženy - William Shakespeare  (2:35)
Premiéra: 23.6.2011. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Jana Slouková. Scéna: Iva Němcová. Kostýmy: Lucia Škandíková. Hudba: Jan P. Muchow a citace. Úprava a režie: Daniel Špinar.
Poslední uvedení: srpen 2015.
Jiskřivá komedie o věčném souboji mužů a žen plná záměn, převleků, slovník hrátek a přestřelek samců a samiček. Divoká Kateřina, dobrodružný Petruchio, sladká Bianca a trojice vynalézavých ctitelů. Příběh o zkrocení ženy, které je ve skutečnosti jejím zrozením. Hra o tom, že lásce neporučíš a někdy není zas tak špatné, když se žena nebojí být ženou a muž mužem...
Romeo a Julie - William Shakespeare  (PaS de Theatre Ostrava)
Premiéra: 21.7.2010. Pražská premiéra: 30.7.2010. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Klára Špičková. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Eliška Zapletalová. Hudba: Pavel Helebrand. Choreografie: Naděžda Mužiková, Markéta Pospíšilová. Režie: Pavel Šimák.
Poslední uvedení: srpen 2012.
Klasická tragédie o síle vášně, lásky i nenávisti. Příběh nelítostné vendety a strhujících soubojů o štěstí a lásku.
Jindřich IV. - William Shakespeare  (2:35)
Premiéra: 24.6.2010. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Barbara Tůmová. Scéna: Ondřej Nekvasil. Kostýmy: Zuzana Ježková. Hudba: Jan P. Muchow. Úprava a režie: Lucie Bělohradská.
Poslední uvedení: srpen 2012.
Málo uváděná klasická historicko-politická hra. Strhující příběh přátelství a politiky, v němž se hraje o moc a její chuť, o ambice a jejich naplnění i o kariéru. Inscenace je razantní úpravou Shakespearovy předlohy, původně dva díly jsou zkráceny a uvedeny v jednom večeru.
Macbeth - William Shakespeare
Premiéra: 2.7.2009. Pražská premiéra: 25.8.2009. Překlad: Ľubomír Feldek, Martin Hilský. Scéna: František Lipták. Kostýmy: Jana Hurtigová. Hudba: Michal Kaščák. Režie: Ondrej Spišák.
Poslední uvedení: srpen 2011.
Proslulá velká tragédie zločinu a trestu, která je zároveň fascinující studií toho, jak se v lidské duši rodí zlo.
Komedie omylů - William Shakespeare  (2:25)
Premiéra: 8.7.2008. Překlad: Martin Hilský. Úprava a Dramaturgie: Kateřina Šavlíková. Scéna: Martin Černý. Kostýmy: Irena Greifová. Hudba: Vratislav Šrámek. Choreografie: Rostislav Novák ml. Režie: Ivan Rajmont.
Raná Shakespearova komedie s důmyslně vystavěnými protiklady a paradoxy, ve které neuvěřitelný kolotoč omylů způsobují záměny dvou párů identických dvojčat.
Antonius a Kleopatra - William Shakespeare  (2:15)
Premiéra: 4.7.2008. Pražská premiéra: 17.7.2009. Překlad: Ľubomír Feldek, Martin Hilský. Dramaturgie: Peter Pavlac. Scéna: Pavol Andraško. Kostýmy: Jana Hurtigová. Hudba: Peter Mankovecký. Režie: Michal Vajdička.
Poslední uvedení: srpen 2012.
Klasická hra, v níž nejproslulejší dramatik všech dob zpracoval možná nejslavnější starověký milostný příběh egyptské královny Kleopatry a římského vojevůdce Marca Antonia.
Sen noci svatojánské - William Shakespeare  (Lichtenštejnský palác)
Premiéra: 1.7.2007. Pražská premiéra: 27.7.2008. Překlad: Štefan Moravčík, Martin Hilský. Scéna: František Lipták. Kostýmy: Judita Sommerová. Hudba: Michal Novinski. Choreografie: Jaroslav Moravčík. Režie: Ľubomír Paulovič.
Magická pohádková komedie, v níž se během jedné noci v kouzelném lese protnou osudy čtveřice šťastně i nešťastně zamilovaných mladých lidí, skupiny potulných herců i zázračných víl, skřítků i jiných nadpřirozených bytostí.
Jak se vám líbí - William Shakespeare  (Pražský hrad, Lichtenštejnský palác|3:00)
Premiéra: 9.7.2006. Pražská premiéra: 3.8.2007. Překlad: Ľubomír Feldek, Martin Hilský. Scéna: Miloš Pietor. Kostýmy: Ľudmila Várossová. Hudba: Michal Novinski. Choreografie: Juraj Letenaj. Režie: Emil Horváth.
Vrcholná Shakespearova převleková komedie o nenávisti a nespravedlnosti, které svedou několik nešťastníků do vyhnanství v Ardénském lese, kde nejen naleznou lásku, ale dokonce i vše napraví...

Zpět na aktuální inscenace


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 5.5.2020