Národní divadlo

divadlo s bezbariérovým přístupem - obvykle nutná asistence personálu nebo doprovodu lze platit platební kartou vstupenky online, eVstupenka zvýhodněné předplatné
Národní divadlo, Stavovské divadlo, Nová scéna
Nejbližší představení:
31.8.So19:00Kytice
vstupenky
31.8.So20:00Takže asi tak
vstupenky
3.9.Út14:00BatoLaterna
vstupenky
3.9.Út16:00BatoLaterna
vstupenky
3.9.Út19:00Kytice
vstupenky
31.8.So19:00 vstupenky
Kytice
31.8.So20:00 vstupenky
Takže asi tak
3.9.Út14:00 vstupenky
BatoLaterna
3.9.Út16:00 vstupenky
BatoLaterna
3.9.Út19:00 vstupenky
Kytice
Adresa: Národní divadlo: Národní 2, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[tram 2-9-17-18-22 Národní divadlo]
Adresa: Stavovské divadlo: Železná 11, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[metro A-B Můstek]
Adresa: Nová scéna: Národní 4, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[tram 2-9-17-18-22 Národní divadlo]
Adresa: Státní opera: Wilsonova 4, Praha 1
[metro A-C Muzeum, tram 11-13]
Pokladna: 10-18 (pokladny předprodeje)
Plány hlediště: Národní divadlo | Stavovské divadlo | Nová scéna
Předprodej: průběžně od zveřejnění hracího plánu (až pět měsíců předem)
Začátky: 19.00, v so-ne i 14.00,
20.00 Nová scéna
Připravuje se:
Takže asi tak - kol. (září 2024, Nová scéna)
100 songů - Roland Schimmelpfennig (říjen 2024, Nová scéna)
Paní Bovaryová - Gustave Flaubert, Tomáš Loužný (listopad 2024, Stavovské divadlo)
Privatizace - Petr Erbes, Boris Jedinák (leden 2025, Nová scéna)
Oresteia - Robert Icke (únor 2025, Národní divadlo)
Tři mušketýři a já - Dmitrij Krymov (květen 2025, Stavovské divadlo)
Nakročeno k derniéře:
Krajina těla (říjen 2024)
Robot Radius (říjen 2024)
Proslov k národu (listopad 2024)
Hordubal (listopad 2024)
Ceny vstupenek:
990-190 Kč (Národní divadlo - činohra)
990-190 Kč (Stavovské divadlo - činohra)
390-250 Kč (Nová scéna - činohra)
790-450 Kč (Nová scéna - ostatní)
690-290 Kč (Státní opera - činohra)
Národní divadlo - kliknutím otevřete fotku ve větší velikosti
ředitel:
Jan Burian
umělecké vedení:
SKUTR (Martin Kukučka, Lukáš Trpišovský) - činohra
Radim Vizváry - Laterna Magika

Herci, tvůrci, autoři



Přání, pochvaly, stížnosti (3)

Z tiskových konferencí (45)

Z tiskových zpráv (81)

Hodnocení inscenací
Poznámky a upozornění:
  • Zde prezentovaný repertoár vícesouborového Národního divadla není kompletní. Tento portál (dle svého deklarovaného zaměření) zatím z kapacitních důvodů eviduje pouze inscenace činoherní a Laterny magiky. Pro získání informací publicistického či databázového charakteru o inscenacích z oborů opera a balet navštivte, prosím, specializované portály.
  • Pokladny předprodeje se nachází v přízemí Nové scény a v Železné 24 (vedle Stavovského divadla). Večerní pokladny v budovách divadel otevřeny hodinu před představením.
  • Nejlepší místa v ND i SD přízemí 5. - 9. řada (ev. vybrané lóže). Místa na galeriích a v bočních lóžích II. balkonu mají již výrazně sníženou viditelnost. Některé sektory na balkonech a galeriích v ND jsou velmi stísněným a nepohodlným prostorem.
  • Předplatné: 1. sezonní - variabilní nabídka pevných řad se slevou cca 10-35 % (místa si lze vybrat, předplatitelé znají předem veškeré termíny). Prodej předplatného pevných řad na další sezonu obvykle probíhá od začátku března do poloviny června.
  • Na představení Modrý pták, Vidím nevidím lze uplatnit 20% slevu pro děti do 15 let. Tuto slevu lze dále uplatnit na všechna odpolední víkendová představení.
  • Cena programu: 60-100 Kč (rozsáhlé publikace mj. s textem hry).
  • Představení Návštěva v prostorách Nové scény se odehrává částečně ve stoje, není tudíž vhodné pro diváky s omezenou schopností pohybu, vozíčkáře a dále pro osoby trpící klaustrofobií.)
  • Inscenace Očitý svědek, Duchové jsou taky jenom lidi a Idiot, které byly původně připravovány pro divadelní jeviště, nebudou po několika odkladech premiér realizovány a prezentovány ve standardních podmínkách. Divadlo v těchto případech zvolilo náhradní řešení v podobě audiovizuálních projektů (speciálně vytvořených pro sledování ve virtuálním prostředí), resp. filmu.

Repertoár - Stavovské divadlo

Tři mušketýři a já - Dmitrij Krymov  (připravuje se)
Premiéra: 29.5.2025. Překlad: Ilona Smejkalová. Dramaturgie: Róbert Štefančík, Ilona Smejkalová. Výprava: Petr Vozněsenskij. Hudba: Petr Kaláb. Pohybová spolupráce: Markéta Vajdová. Režie: Dmitrij Krymov.
Autorská inscenace, volně inspirovaná fenoménem čtení na dobrou noc a také světem Alexandra Dumase a Julese Verna (románů „Tři mušketýři“ a „Dvacet tisíc mil pod mořem“). Křehká vzpomínka na pouto mezi babičkou, rodiči a malým vnukem...
Paní Bovaryová - Gustave Flaubert, Tomáš Loužný  (připravuje se)
Premiéra: 14.11.2024. Překlad románu: Miroslav Jirda. Dramaturgie: Jana Slouková. Scéna: Dragan Stojčevski. Kostýmy: Kateřina Jirmanová Soukupová. Hudba: Ivo Sedláček. Režie: Tomáš Loužný.
Divadelní adaptace slavného románu. Nadčasový příběh o šedi všedního života, vysněných představách a všudypřítomné reklamě na štěstí. O touze po vášni, blaženosti a opojení. Tragédie moci deziluze, která je silnější než vůle žít. Naivní Ema touží po vzrušujícím životě a velké lásce, kterou poznala jen na stránkách milostných románů. V manželství s rozvážným a starostlivým venkovským lékařem však její sny a růžové vidiny narážejí na šeď všedního života. Ema se dusí obyčejností a banalitou, chvilková vzrušení jí přinesou milostná vzplanutí, ale ani ta neodpovídají vysněným představám. Lepší život se zdá být ke koupi na dluh a zcela na dosah. Vábení lesku ideálního světa však přinese jen ztroskotání při nárazu na neúprosnou skutečnost...
Bílá Voda - Kateřina Tučková, Daniel Majling  (3:10)
Premiéra: 9.5.2024. Překlad a dramaturgie: Ilona Smejkalová. Scéna: Pavol Andraško. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Michal Novinski. Pohybová spolupráce: Ladislav Cmorej. Režie: Michal Vajdička.
Divadelní adaptace nejnovějšího románu spisovatelky Kateřiny Tučkové. O poslední zářijové noci roku 1950, kdy komunistický režim odvlekl všechny řeholnice do sběrných klášterů, sem přišly dvě mladičké, Bohu zaslíbené dívky – Tobie a Evarista. A stejně jako ostatní řádové sestry byly nasazeny na nucené práce do fabriky. Jednu těžká dřina navždy poznamenala fyzicky, druhá nedobrovolně porušila svůj slib čistoty a posléze byla vystavena ponižování v komunistickém kriminálu. Evaristini věznitelé však její vírou ani věrností řeholi neotřásli. Může se řádová sestra vzbouřit proti světským i církevním autoritám, postavit se režimu a zaprodané církvi? Nejtěžší bitvu musí svést člověk na vlastním poli…
15!    
Ještě chvilku - Maria Wojtyszko  (2:10)
Premiéra: 22.2.2024. Překlad: Michal Sieczkowski, Lukáš Trpišovský. Dramaturgie: Nina Jacques. Scéna: Mikoláš Zika. Kostýmy: Klára Fleková. Hudba: Michal Cáb. Pohybová spolupráce: Tereza Ondrová. Režie: Anna Klimešová.
„Rodinný titul pro Stavovské divadlo.“ Dvě sestry, Věra a Květa, přicházejí poprvé v životě do Stavovského divadla. Ne, nejsou to holčičky, ale starší dámy z malého města, které přijely na víkend do Prahy. Z návštěvy této historické budovy mají tak trochu strach. Z nervozity se ani nedokážou včas vypravit a přicházejí pozdě. Věra nečekaně vykřikne – pozná divadlo, o kterém jim otec vyprávěl, když byly malé. Představení je přerušeno a herci čekají, až budou obě hlučné dámy z divadla vyvedeny. Jenže Věra je přesvědčena, že jejich otec, který před mnoha lety zmizel, měl se Stavovským divadlem něco společného. A pak se začnou dít kouzla...
Cherry Man - Ivan Vyrypajev  (1:40x)
Premiéra: 26.10.2023. Překlad: Tereza Krčálová. Dramaturgie: Nina Jacques, Ilona Smejkalová. Scéna: Ján Tereba. Kostýmy: Marek Cpin. Hudba: Jakub Kudláč. Pohybová spolupráce: Jaro Viňarský. Režie: Kasha Jandáčková.
Černá komedie o konci višňové epochy, příběh o konci civilizace. Děj hry se odehrává v USA, v bývalém domě manželského páru Toma a Jerry, kteří před několika lety (po smrti postiženého syna) přenechali luxusní haciendu svým sloužícím, černošským sourozencům, a také strýci. Stárnoucí muž ovšem není úplně při smyslech, považuje se za vysloužilého ruského sluhu a cítí se zodpovědný za vše, co se aktuálně ve světě i v Americe děje. Akutní léčbu ovšem potřebuje zřejmě nejen on. Po několika letech se Tom a Jerry rozhodnou svůj starý domov navštívit. Na oslavu jejich příjezdu je uspořádán bujarý večírek, během něhož se nečekaně vyjevují komplikované a absurdní detaily z historie jak samotného domu, tak i podivné příběhy jeho obyvatel a návštěvníků...
Nebezpečné známosti - Choderlos de Laclos, SKUTR (Martin Kukučka, Lukáš Trpišovský), Jana Slouková  (2:30)
Premiéra: 4.5.2023. Podle stejnojmenného románu. Překlad románu: Alan Beguivin. Dramaturgie: Jana Slouková. Scéna: Jakub Kopecký. Kostýmy: Simona Rybáková. Hudba: Petr Kaláb a citace. Režie: SKUTR (Martin Kukučka, Lukáš Trpišovský).
Nová dramatizace slavného románu o rafinovaně předstírané lásce, smyslném jiskření i vypočítavé a kruté hře s city svých obětí, plné vztahové manipulace a bezostyšného svádění v síti proměnlivého milostného mnohoúhelníku. V „nebezpečné hře nebezpečných známostí“ hrají své role nejen zhrzenost a pomsta, ale také uspokojení z moci nad osudem jiného člověka a vlády nad jeho city a vášněmi. Ovšem ani mistři vykalkulované strategie si nemohou být jisti před přirozenou silou lásky, která dokáže všechno zachraňovat i ničit...
15!  
Bakchantky - Eurípidés  (1:50x)
Premiéra: 16.2.2023. Překlad: Petr Borkovec, Matyáš Havrda. Dramaturgie: Nina Jacques. Scéna: Dragan Stojčevski. Kostýmy: Marek Cpin. Hudba: Jakub Kudláč. Režie: Jan Frič.
Svébytná interpretace antické hry, která se zabývá tématy pokory a msty, davového šílenství, ale i travestie. Jde v ní totiž o konflikt, který vzniká nejen v jednotlivci, ale rovněž i v celém společenství v důsledku popření náboženství. A klade nadčasové otázky. Považujeme se za ateisty, ale v hloubi své duše se víry chtě nechtě stále dotýkáme, transcendence je přece stále přítomná i dnes. Jde o rozměr života, který nelze pojmenovat, ale pouze prožít. V době masivního šíření informací a dat všeho druhu, kdy se virtuálním prostorem šíří nevyvratitelné „pravdy“, kdy racionalita vyklízí pole nepodloženým tvrzením a bludům, se zdá, že naše civilizace nevyhnutelně míří do záhuby. Lidé se požírají mezi sebou navzájem, bijí se kyji, koušou si hlavy, ztrácejí se v nezadržitelném běsnění...
15!    náš tip! Tip od redaktorů: Jiří Landa, Helena Grégrová, Jan Pařízek Tip od redaktorů: Jiří Landa, Helena Grégrová, Jan Pařízek Tip od redaktorů: Jiří Landa, Helena Grégrová, Jan Pařízek
Stavovské národu! - Petra Tejnorová, Nina Jacques, Jan Tošovský & kol.
Premiéra: 18.11.2022. Dramaturgie: Nina Jacques. Výprava: Antonín Šilar. Hudba: Jan Čtvrtník, Vratislav Šrámek. Režie: Petra Tejnorová.
Projekt vznikl v koprodukci Činohry ND a Pražského divadelního festivalu německého jazyka.
Portrét jedné budovy a jedné události v několika obrazech a příspěvcích historiků, právníků, ale i divadelníků. Happening v místě činu, v místě paměti – ve Stavovském divadle. O tom, jak se Stavovské divadlo stalo součástí Divadla národního. Že se předmětem nacionálních vášní stane jedna z divadelních budov, by bylo kdekoli na světě překvapením. Jen ne v zemi, kde dlouho žili společně Češi a Němci a kde divadlo bylo zásadní politickou arénou. Neslavná a málo známá událost, kdy rozvášněný dav v listopadu 1920 obsadil Stavovské divadlo a vyhnal odsud jeho německé nájemce, se stala východiskem pro divadelní výzkum Petry Tejnorové a jejího inscenačního týmu...
Mnoho povyku pro nic - William Shakespeare  (2:50)
Premiéra: 12.5.2022. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Ilona Smejkalová. Scéna: Lucia Škandíková. Kostýmy: Linda Boráros. Hudební spolupráce: Matěj Kroupa. Úprava a režie: Daniela Špinar.
Vrcholná Shakespearova komedie o pomluvě, milostném zápolení, ironickém měření sil a ostrých slovních přestřelkách patří mezi autorovy nejzábavnější, nejjiskřivější a také „nejzamilovanější“ hry. Beatrice nevěří mužům, Benedik se nechce nikdy ženit. Vtipná intrika jejich přátel samozřejmě spouští kolotoč nedorozumění, jež nemohou vést k ničemu jinému než k závěrečné šťastné svatbě...
Vassa Železnovová - Maxim Gorkij  (2:00x)
Premiéra: 27.10.2021. Překlad: Alena Machoninová. Úprava: Marta Ljubková, Jan Frič. Dramaturgie: Marta Ljubková. Scéna: Dragan Stojčevski. Kostýmy: Marek Cpin. Hudba: Jakub Kudláč a citace. Režie: Jan Frič.
Návrat k původní verzi hry, kterou autor na sklonku života přepracoval. Příběh o ženě, která vezme pevně do rukou otěže své rodiny a přitom ji přivede k záhubě. Vassa Železnovová je podnikatelka, Vassa Železnovová je matka, Vasse Železnovové umírá manžel, Vasse Železnovové se nějak nepovedly děti. Naštěstí nejstarší dcera se vrací z ciziny a mohla by jí pomoct dát všechno dokupy...
Pýcha a předsudek - Jane Austenová, Daniel Špinar  (2:45)
Premiéra: 24.11.2016. Překlad románu: Eva Kondrysová. Dramaturgie: Ilona Smejkalová, Milan Šotek. Scéna: Lucia Škandíková. Kostýmy: Linda Boráros. Světelný design: Ondřej Kyncl. Hudba: Jiří Hájek. Choreografie: Petra Parvoničová. Režie: Daniel Špinar.
Původně uváděno v historické budově ND.
Jevištní verze jiskřivého, zábavného a působivého nejslavnějšího románu anglické spisovatelky. Příběh z venkova ironicky líčí rodinné vztahy a stejně úsměvně pojednává i ústřední problém, a to jak co nejrychleji a nejelegantněji provdat všechny dcery. Strnulou venkovskou atmosféru rozvíří pohledný pan Bingley, nápadník k pohledání, jehož jedinou charakterovou vadou je jeho přítel – zachmuřený, záhadný, štiplavý pan Darcy. Jestli se k Bingleymu nejlépe hodí překrásná Jane Bennetová – co se stane s druhou dcerou Elisabeth? Je možné zamilovat se proti své vůli...?
Audience u královny - Peter Morgan  (3:00)
Premiéra: 19.3.2015. Překlad: Zuzana Josková. Dramaturgie: Martin Urban. Scéna: Matěj Cibulka. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Jan Ponocný a citace. Režie: Alice Nellis.
Hra o každodenní politice a politicích obecně, „pohádka“ o monarchii v moderním světě, ve které se autor pokouší konfrontovat politiku se všemi svými záludnostmi s jistým nadčasovým archaickým principem kontroly demokratické vlády. Její Veličenstvo Alžběta II., královna Spojeného království a dalších dominií britské koruny, vždy jeden den v týdnu přijímá své premiéry ke konzultacím...
  tip redaktora! Tip od redaktora: Jan Pařízek
Rej - Arthur Schnitzler  (2:10x)
(inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 3.11.2022. Překlad: Pavel Novotný. Dramaturgie: Marta Ljubková. Scéna: Riccardo Hernández. Kostýmy: Marek Cpin. Hudební spolupráce: Xavier Jacquot. Choreografie: Phia Ménard. Režie: Arthur Nauzyciel.
koprodukce s Národním divadlem Bretaň
Poslední uvedení: červen 2024.
Deset dialogů o lásce, životě, čase a bytí. Kdysi skandální hra, která je souborem deseti konverzačních jednoaktovek o milostných poměrech vídeňské společnosti, tedy rozhovory před milostným aktem a po něm. Rozvířený tanec chtění a touhy...
15!  

ARCHIV INSCENACÍ

Již neaktivní scény / soubory: Divadlo Kolowrat | NS - hosté | Ateliér ND


časový údaj o délce představení je pouze orientační
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky

aktualizace údajů:

I přes maximální snahu udržovat informace u každého divadla aktuální (a zejména u divadel partnerských), je možné, že jsme nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto velice uvítáme, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Našli jste na této stránce neaktuální nebo chybějící informaci, napište nám, prosím, na e-mail: aktualizace@i-divadlo.cz.
Děkujme za spolupráci.


Poslední aktualizace: 26.6.2024