Divadlo Na Fidlovačce

Dánská dívka

Premiéra: 14.11.2019. Překlad románu: Hana Čapková. Dramaturgie: Kateřina Jonášová, Jiří Janků, Viktorie Čermáková. Výprava: Martina Zwyrtek. Hudba: Tanita Yankova a citace. Pohybová spolupráce: Rostislav Šrom. Režie: Jakub Čermák.
Koprodukční inscenace Divadla Na Fidlovačce a souboru SpoluHra.
2:45


První jevištní uvedení známého románu, podle něhož byl natočený ceněný film. Příběh o bezpodmínečné lásce, obrovské osobní odvaze a ještě větší touze být tím, kým se opravdu cítíte být. Pozvolné borcení harmonického vztahu mladých manželů, kteří společnou silou navzdory společnosti bojují o něco, co se na začátku minulého století zdálo nepředstavitelné, pohoršující a nemožné. Einar patří k nejlepším malířům Kodaně, jeho žena Gerda je mu největší oporou v práci, přitom se sama snaží prorazit jako portrétistka. Jednou požádá svého muže, aby jí seděl modelem místo ženy, kterou měla malovat. Nemá však sebemenší potuchu, co ve svém muži probudí poté, co ho oblékne do ženských šatů...
14! v inscenaci je použito stroboskopických nebo jiných silně zábleskových efektů v průběhu představení se na jevišti kouří
Anketa 2019
Pro tuto inscenaci, stejně jako pro všechny ostatní s premiérou od prosince 2018 do listopadu 2019, včetně hereckých výkonů, můžete hlasovat v naší výroční anketě. Uzávěrka ankety je 29. února.
Do konce hlasování zbývá ještě 4 dny.
Divadlo Na Fidlovačce
Hodnocení inscenace
Redakce
63 %
Uživatelé
73 %
73311000
Chci vidět - přidat do seznamu
Volby