Městské divadlo Brno

divadlo s bezbariérovým přístupem - pohyb možný prakticky bez asistence lze platit platební kartou online rezervace, eVstupenka poskytovány slevy pro studenty zvýhodněné předplatné stránka divadla na Facebooku
Hudební scéna, Činoherní scéna
Nejbližší představení:
26.08. (Po) 20:00 Lev v zimě
27.08. (Út) 20:00 Lev v zimě
28.08. (St) 20:00 Lev v zimě
10.09. (Út) 14:00 Žebrácká opera
10.09. (Út) 19:00 Spamalot
Nejbližší představení:
26.08. (Po) 20:00
Lev v zimě
27.08. (Út) 20:00
Lev v zimě
28.08. (St) 20:00
Lev v zimě
10.09. (Út) 14:00
Žebrácká opera
10.09. (Út) 19:00
Spamalot
Adresa: Lidická 16, Brno [zobrazit na mapě]
[tram 1-6 Moravské nám.]
Pokladna: po-pá 8-18 (centrální pokladna)
Plány hlediště: Činoherní scéna | Hudební scéna
Předprodej: od 15. dne v měsíci na druhý následující měsíc
Začátky: 19.00, 14.00 (víkendová představení), 18.00 (vybrané termíny)
Připravuje se:
Žebrácká opera - Václav Havel (září, Činoherní scéna)
Mamma Mia! - Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Catherine Johnson (říjen, Hudební scéna)
Santiniho jazyk - Miloš Urban, Stanislav Slovák, Jan Šotkovský (říjen, Činoherní scéna)
Pro nic za nic - Johann Nepomuk Nestroy (prosinec, Činoherní scéna)
Ztracený ráj - John Milton, Dodo Gombár (únor, Činoherní scéna)
Ráj - Zdenek Merta, Stanislav Moša (únor, Hudební scéna)
Grand Hotel - Luther Davis, Robert Wright, George Forrest, Maury Yeston (březen, Hudební scéna)
Antonius a Kleopatra - William Shakespeare (duben, Činoherní scéna)
Devět křížů - Robin Schenk, Petr Štěpán, Miroslav Ondra (květen, Hudební scéna)
Nakročeno k derniéře:
Děsnej pátek (září)
Ceny vstupenek:
660-470 Kč (muzikál)
480-240 Kč (činohra)
480-390 Kč (Biskupský dvůr)
Městské divadlo Brno - kliknutím otevřete fotku ve větší velikosti
ředitel:
Stanislav Moša
umělecké vedení:
Petr Gazdík (muzikálový soubor)

Diskuse (0)


Přání, pochvaly, stížnosti... (5)


Za oponou (71)


Z tiskových zpráv (36)



Hodnocení inscenací


Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Nejlepší místa (obě scény) 3. - 9. řada. Místa v zadních řadách již mají sníženou viditelnost.
  • Vstupenky rezervované přes internet nutno vyzvednout do 5 dnů od objednávky (neplatí pro eVstupenku).
  • V den předprodeje je internetový prodej spuštěn v 8:00 hod. (stejně jako v pokladně divadla).
  • Předplatné: sezonní - pevná řada za 3870 Kč (2880 Kč pro studenty nebo seniory) pro sezonu 2019/2020 obsahuje 4x činoherní a 4x hudební (muzikálový) titul. Prodej předplatného na další sezonu obvykle probíhá od dubna do konce srpna. Předplatitelé získávají i další bonusy (divadelní zpravodaj či kalendář).
  • Dětské vstupenky jsou poskytovány s 33% slevou.
  • Vstupenky lze zakoupit též ve večerních pokladnách obou scén.
  • O některé inscenace je momentálně zvýšený zájem.
  • Cena programu (knížka): 98 Kč (rozsáhlé publikace mj. s textem hry). V prodeji též sešitový program s fotografiemi.
  • Biskupský dvůr se nachází na adrese Muzejní 1, Brno (v areálu Moravského zemského muzea).

ARCHIV INSCENACÍ - Činoherní scéna

Zpět na aktuální inscenace

Ženy na pokraji nervového zhroucení - libreto: Jeffrey Lane; hudba a texty písní: David Yazbek  (2:30)
Premiéra: 17.12.2017. Podle stejnojmenného filmu Pedra Almodóvara. Překlad: Zdeněk Bartoš. Dramaturgie: Jan Šotkovský. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová, Adéla Kučerová. Choreografie: Michal Matěj. Dirigenti: Karel Cón, Martin Procházka. Režie: Stanislav Slovák.
Poslední uvedení: rok 2018.
Ztřeštěná muzikálová komedie podle známého filmu o ženách a mužích a jejich vzájemném trápení. Madrid na konci 80. let je město pulzující životem, překotným rozvojem, uměním i vášněmi. Dabingovou herečku Pepu právě v den, kdy se postupně ukazuje, že je opravdu těhotná, náhle opouští její milenec Iván. Než Iván stihne vše vysvětlit, Pepa se setkává se s jeho bývalou ženou Lucíou, právě propuštěnou po dvaceti letech z nervového sanatoria, i jeho synem a jeho snoubenkou. Lucía se hodlá s Ivánem soudit. Do všeho se zaplétá i modelka Candela, která právě zjistila, že její nový milenec Malik je hledaný šíitský terorista. Pepa s pomocí dobrosrdečného taxikáře hledá dál po celém Madridu řešení všech těchto náhle nastalých problémů...
Žena z dřívějška - Roland Schimmelpfennig  (1:30x)
Premiéra: 4.11.2017. Překlad: Josef Balvín. Úprava: Alžběta Burianová, Jan Šotkovský. Dramaturgie: Jan Šotkovský, Jiří Záviš. Výprava: Pavla Kamanová. Hudba: Jakub Kudláč. Režie: Alžběta Burianová.
Poslední uvedení: rok 2018.
Hra zajímavě propojující horor, poezii a grotesku. Osudová tragikomedie, v níž autor nerespektuje časový sled událostí, ale řadí je tak, aby divák mohl nahlédnout jednotlivé situace z různých úhlů. Pětačtyřicetiletý Frank, jeho žena Klaudie a jejich syn Andy se nachází v konečné fázi příprav ke stěhování do zámoří. Poslední bedny a krabice s věcmi čekají na odvoz. Andy se ještě musí rozloučit se svou dívkou, manželé mají před sebou poslední večer v bytě, v němž žili po celých devatenáct let manželství. Když v tom se ozve zvonek a za dveřmi stojí žena, Romy. Frank jí před čtyřiadvaceti lety, kdy spolu v létě měli vztah, přísahal věčnou lásku. A Romy si tento slib přichází „vybrat“...
O myších a lidech - John Steinbeck  (1:55x)
Premiéra: 18.2.2017. Překlad a úprava: Petr Gazdík, Jiří Záviš. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Emil Konečný. Kostýmy: Eliška Ondráčková Lupačová. Režie: Petr Gazdík.
Poslední uvedení: leden 2019.
Drama o snech a slabostech. Dva tuláci se nechávají na farmách najímat na sezonní práce. Slaboduchý hromotluk Lennie a jeho ochránce George přicházejí pracovat na ranč do Salinaského údolí v Kalifornii. Mají sen, že si za vydělané peníze pořídí vlastní domek s hospodářstvím. Georgeova snaha uchránit Lennieho před zlem okolního světa se však ukáže jako marná. Lennie, který si kvůli mentálnímu postižení není vědom své obrovské síly, rád hladí hebké věci. Tato záliba, jejíž důsledky vyhnaly oba přátele z předchozího působiště, ústí i zde v tragédii, kterou předznamenává silákovo smrtící laskání myší a štěněte...
Ryba potmě - Larry David  (2:10)
Premiéra: 17.12.2016. Překlad: Pavel Dominik. Dramaturgie: Jan Šotkovský. Scéna: Karel Čapek. Kostýmy: Aneta Grňáková. Hudba: Jiří Hájek. Režie: Mikoláš Tyc.
Poslední uvedení: rok 2018.
Současná fraška populárního amerického stand-up komika a sitcomového scenáristy. Příběh ušlápnutého, sebeironického Normana a jeho excentrické dominantní matky Glorie, která se po smrti jeho otce nastěhuje k Normanovi domů a začne mu razantně organizovat život...
Frank V. - Friedrich Dürrenmatt  (2:45)
Premiéra: 10.9.2016. Překlad: Jiří Stach. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek, Jiří Záviš. Scéna: Tomáš Rusín. Kostýmy: Zuzana Štefunková-Rusínová. Hudba: Paul Burkhard. Hudební spolupráce: Karel Cón. Režie: Hana Burešová.
Poslední uvedení: červen 2017.
„Gangsterská opera o přátelství na život a na nic, a pro život, jaký je.“ Vrcholné dílo moderního švýcarského dramatika, který zde s velkou ironií a nadsázkou zobrazuje praktiky a morálku jednoho soukromého peněžního ústavu. Banka Franka Pátého je svérázný podnik. Peníze, které sem zákazníci vloží, už nikdy v životě neuvidí. Realizuje se zde také zásada neuzavřít ani jeden poctivý obchod. Podvádí se tu, okrádá, ba i vraždí jako na běžícím pásu; ale také se tu hodně zpívá – třeba o dobru, o slušnosti, o snech a budoucím štěstí. Tato „loď“ plná „pirátů“ se však pomalu potápí a zachránit ji může jen lodivod s modernějšími a účinnějšími metodami. Jenomže...
Malý rodinný podnik - Alan Ayckbourn  (2:30)
Premiéra: 19.3.2016. Překlad: Zuzana Josková. Úprava: Petr Gazdík, Jiří Záviš. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Emil Konečný. Kostýmy: Andrea Kučerová, Adéla Kučerová. Hudební spolupráce: Dan Kalousek. Režie: Petr Gazdík.
Poslední uvedení: rok 2018.
Dynamická ostrá komedie odehrávající se v průběhu jednoho podzimního týdne, ve které autor dokonale kombinuje humor se satirickým pozorováním světa a nabízí zarážející sondu rodinných vztahů. Podnikatel Jack je odhodlaný držet se svých pevných morálních zásad navzdory okolnímu zkorumpovanému světu. Jenže ne na dlouho. Pomalu začíná pronikat do reality tchánova podniku, jehož se stává šéfem a v němž se setkává se vším, co dosud odmítal. Je nucen pokusit se utajit jisté kompromitující materiály, zároveň zjišťuje, že jeho navenek ctná a spořádaná rodina je plná zlodějů a cizoložníků a nad mravními principy vítězí osobní zájmy a byznys...
Červené komety - Andreas Sauter, Bernhard Studlar  (2:00)
Premiéra: 19.12.2015. Překlad: Jitka Pavlišová. Úprava: Jan Šotkovský, Stanislav Slovák. Dramaturgie: Jan Šotkovský. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Karel Albrecht. Režie: Stanislav Slovák.
Poslední uvedení: duben 2016.
Crazy vánoční komedie. Sestry Lili a Bibi Krollovy už mají dost předvánočního a vánočního šílenství i zuřivého nakupování a rozhodly se letos Vánoce bojkotovat. Bibi by nejradši odletěla do Dubaje, Lili zase podle konstelace hvězd zjistila, že je nejvhodnější doba počít dítě se svým manželem Leopoldem. Jenže Leopold se na to se svou kocovinou po vánočním večírku dvakrát netváří a do jejich domácnosti navíc vtrhnou Liliini a Bibiini rodiče se strašlivou zprávou – byl unesen maminčin mazlíček, obtloustlý kocour Gustav, a únosci za něj požadují astronomickou částku. V únosu má ke všemu prsty svérázný postrach okolí, tajemná banda zvaná „Červené komety“, která se rozhodla v čase Vánoc bohatým brát a chudým dávat...
Těžká Barbora - Jiří Voskovec, Jan Werich, Jaroslav Ježek  (2:25)
Premiéra: 13.12.2014. Úprava: Jan Šotkovský, Stanislav Slovák. Dramaturgie: Jan Šotkovský. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová. Dirigenti: Karel Cón, Ema Mikešková. Režie: Stanislav Slovák.
Poslední uvedení: rok 2016.
Legendární hudební komedie s pověstným humorem V+W a nesmrtelnými hity Jaroslava Ježka. V malém holandském městečku Eidamu se čestný místní učitel neumí postavit místnímu konšelstvu, které je rozhádané, prolezlé korupcí, podvůdky a intrikami. Nakonec se však tváří v tvář ohrožení z mocné sousední země a za vydatné pomoci dvou zběhlých žoldnéřů eidamští semknou a prokážou nečekanou vůli a soudržnost...
Princ Homburský - Heinrich von Kleist  (1:55)
Premiéra: 8.11.2014. Překlad: Václav Cejpek, Monika Kučerová. Úprava: Mikoláš Tyc, Jan Šotkovský. Dramaturg: Jan Šotkovský. Scéna: Karel Čapek. Kostýmy: Barbara Wojtkowiak. Hudba: Jiří Hájek. Režie: Mikoláš Tyc.
Poslední uvedení: červen 2015.
Romantické drama o mladém válečném hrdinovi, snílkovi, který je zamilován do kurfiřtovy neteře a kurfiřt sám jejich lásce přeje. Jejich naprosté štěstí zamilované dvojice však ve chvíli pomine, když zasněný zamilovaný princ při válečné poradě přeslechne nejvyšší rozkaz a při bitvě vede svůj oddíl do zakázaného útoku. Sice uspěje, za neuposlechnutí rozkazu je však odsouzen k smrti. Mezní situace vede prince k zásadnímu přehodnocení všeho, v co doposud věřil a co uznával. Válečná událost se proměňuje ve velké drama o lásce, cti a spravedlnosti...
Mrtvé duše - Nikolaj Vasiljevič Gogol, Hana Burešová, Štěpán Otčenášek  (2:20)
Premiéra: 20.9.2014. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek, Jiří Záviš. Scéna: Tomáš Rusín. Kostýmy: Zuzana Štefunková-Rusínová. Hudba: Petr Hromádka. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Režie: Hana Burešová.
Poslední uvedení: říjen 2017.
Dramatizace slavného groteskně realistického románu. Zchudlý šlechtic Čičikov si usmyslel zbohatnout nákupem zemřelých nevolníků, z nichž statkáři museli do příštího sčítání lidu platit daně. Na tyto „mrtvé duše“ chce Čičikov získat dotaci či půjčku na půdu od státu. Jeho cesta po statkářích odhaluje pitoreskní ruskou společnost své doby stejně jako pestrobarevnou galerii výrazných lidských typů se všemi jejich směšně zápornými stránkami...
Sliby chyby - libreto: Neil Simon; hudba: Burt Bacharach; texty písní: Hal David  (3:10)
Premiéra: 15.3.2014. Překlad: Ivo T. Havlů, Jiří Josek. Dramaturgie: Jan Šotkovský. Kostýmy: Andrea Kučerová, Eliška Ondráčková. Scéna: Jaroslav Milfajt. Choreografie: Hana Kratochvilová. Dirigenti: Karel Cón, Ema Mikešková. Režie: Stanislav Slovák.
Poslední uvedení: rok 2014.
Komediální muzikál o lásce a kariéře. Řadový úředník newyorské pojišťovny Chuck Belloc je jen kolečko v obrovském firemním soukolí a touží po postupu na kariérním žebříčku. Má však jeden trumf v ruce. Vlastní byt, který úspěšně půjčuje k milostným pletkám a záletům jednak svým kolegům, jednak (a především) svým nadřízeným, dokonce i samotnému řediteli pojišťovny Sheldrakeovi. Promiskuitní šéfovský kolotoč v Chuckově bytě se však zarazí ve chvíli, kdy si do něj Sheldrake přivede půvabnou Fran, kterou Chuck tajně miluje, a proto se rozhodne do věci vložit bez ohledu na kariérní následky...
Strýček Váňa - Anton Pavlovič Čechov  (2:45)
Premiéra: 8.2.2014. Překlad: Leoš Suchařípa. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Emil Konečný. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Zdenek Merta. Režie: Stanislav Moša.
Poslední uvedení: leden 2016.
Klasická Čechovova hořká každodenní komedie obyčejných lidí. Nadmíru působivý nadčasový obraz způsobu života druhu homo sapiens, souboj vášní, sebeklamů, rozbitých iluzí, nenaplněných nadějí i neopětovaných lásek.
Dvojitá rezervace - Ray Cooney, John Chapman  (2:20)
Premiéra: 14.12.2013. Překlad a dramaturgie: Jan Šotkovský. Úprava: Klára Latzková. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Karel Albrecht. Režie: Stanislav Slovák.
Poslední uvedení: březen 2019.
Britská situační komedie o přeplněné ložnici s roztomile důvtipnou zápletkou. Philip Markham je úspěšný nakladatel dětské literatury, který však má v poslední době dost starostí. Jeho manželka Joanna mu dává stále důrazněji najevo, že ji nebaví manžel, který za romantický večer považuje společné pročítání korektur. Nadto jejich byt zařizuje módní a extravagantní architekt, jehož výstřelky Philipovu konzervativnímu vkusu příliš nelahodí. Jednoho večera se Philip s Joannou chystají na slavnostní večeři. Philip slíbí půjčit byt svému kolegovi pro nemanželské zálety, ale netuší, že byt k veselému dostaveníčku slíbila poskytnout i Joanna...
Podivný případ se psem - Mark Haddon, Simon Stephens  (2:25)
Premiéra: 30.11.2013. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Jan Šotkovský. Scéna: Karel Čapek. Kostýmy: Barbara Wojtkowiak. Hudba: Lukáš Janota. Režie: Mikoláš Tyc.
Poslední uvedení: květen 2019.
Adaptace známého a ceněného románu současného britského autora. Prazvláštní detektivka spojující napětí, laskavý humor i silný příběh o hledání vlastních kořenů a o těžkosti lásky k postiženému dítěti. Christopheru Booneovi je patnáct let, má rád čísla, žije sám se svým otcem a je autista. Postupuje vždy přísně logicky a rozhodne se vyšetřit největší záhadu ve svém okolí – kdo zabil pudla jeho sousedky. Když to Christopher zjistí, tak následkem toho zahájí jiné, mnohem významnější pátrání...
Všemocný pan Krott - Martin Walser  (2:30)
Premiéra: 5.10.2013. Překlad: Jiří Stach. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek, Jiří Záviš. Scéna: Tomáš Rusín. Kostýmy: Zuzana Štefunková-Rusínová. Hudební spolupráce: Vojtěch Spurný. Režie: Hana Burešová.
Poslední uvedení: listopad 2015.
Černá komedie o „všemocném“ panu Krottovi, jenž už se může srovnávat pouze s Bohem, je satirickým podobenstvím o přežitém společenském systému, který ne a ne zemřít. Starý finanční magnát Krott tráví sklonek svého života na terase luxusního vysokohorského hotelu. Krottovým životním krédem vždy bylo, že se všechno musí vyplatit. A protože ví, že on už se světu nevyplácí, čeká na někoho, kdo by s ním konečně zúčtoval. Jeho odpůrci však k němu mají pořád příliš velký respekt...
Cabaret jako Brno - kol.
Premiéra: 13.9.2013. Režie: Igor Ondříček. Scénář: Michal Isteník, Alan Novotný, Jakub Uličník, Igor Ondříček.
Poslední uvedení: rok 2013.
Originální cyklus kabaretních představení, která budou aktuálně reagovat na současné společenské, kulturní i sportovní dění kolem nás.
Mefisto - Klaus Mann, Petr Kracik, Ladislav Stýblo  (2:50)
Premiéra: 9.2.2013. Dramaturgie: Ladislav Stýblo, Jiří Záviš. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudební spolupráce: Viktor Kracik. Režie: Petr Kracik.
Poslední uvedení: rok 2013.
Drama jedné kariéry ve Třetí říši. Dramatizace slavného románu hledá odpověď v sugestivním příběhu talentovaného, leč chorobně ctižádostivého herce, který v pýše a v touze po velkých rolích, v touze po slávě, zaprodá svou duši nacistické moci. Tento herec – Hendrik Höfgen, který na jevišti virtuózně ztělesňuje postavu Mefista (postavu z Goethova dramatu), se nakonec sám stává Mefistem svého druhu. Svůdným, uhrančivým miláčkem, jemuž divadelní i filmový Berlín leží u nohou, ale také zaprodancem svých někdejších ideálů a životních lásek...
Faidra - Lucius Annaeus Seneka  (1:20x)
Premiéra: 8.9.2012. Překlad: Eva Stehlíková. Úprava: Eva Stehlíková, Hana Burešová, Štěpán Otčenášek. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: David Marek. Kostýmy: Hana Fischerová. Hudba: Petr Skoumal. Režie: Hana Burešová.
Poslední uvedení: březen 2013.
Římská tragédie z doby císaře Nerona, která vychází z řeckého mytického příběhu o nešťastné lásce Faidry k nevlastnímu synovi Hippolytovi.
Tři v tom - Jaroslav Vostrý  (2:00)
Premiéra: 28.4.2012. Dramaturgie: Klára Latzková. Scéna: Martin Černý. Kostýmy: Lucie Loosová. Hudba: Ondřej Brzobohatý. Režie: Antonín Procházka.
Poslední uvedení: rok 2013.
Bláznivá komedie inspirovaná stylem dell’arte. Tři mladé dámy se vinou svých nápadníků dostaly do prekérní situace, prostě „jsou v tom“. Trojice milenců se však i přes nevůli rodičů a osudu pokouší dostat k sobě...
Cid - Pierre Corneille  (2:45)
Premiéra: 11.2.2012. Překlad: Vladimír Mikeš. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Pavel Borák. Kostýmy: Peter Čanecký. Hudba: David Rotter. Choreografie: Hana Kratochvilová. Režie: Roman Polák.
Poslední uvedení: červen 2013.
Strhující příběh o konfliktu lásky, povinnosti a cti, čerpající ze španělských rytířských romancí.
Zkrocení zlé ženy - William Shakespeare  (2:45)
Premiéra: 17.12.2011. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Klára Latzková, Jan Šotkovský. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Karel Cón. Režie: Stanislav Slovák.
Poslední uvedení: rok 2014.
Klasická komedie o lásce v různých podobách. Všichni v Padově by chtěli krásnou, milou a pokornou Bianku, ale její otec trvá na tom, že nejdřív musí provdat svou starší dceru Kateřinu. Ta je však pro svou hubatost, aroganci a neposlušnost naopak postrachem mužů. Biančini nápadníci se právem obávají, že Kateřinu nikdy nikdo za manželku chtít nebude, ale odmítají se Bianky jen tak vzdát. Proto seženou a zaplatí „zlé“ Kateřině ženicha – užvaněného, chlubivého a světem protřelého frajírka jménem Petruccio, který tuto dračici v sukních vskutku „zkrotí“. Nebo zkrotí zároveň ona jeho...?
Výkřiky do tmy - Andrew Bovell  (3:05)
Premiéra: 22.10.2011. Překlad a dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová. Režie: Stanislav Moša.
Poslední uvedení: rok 2012.
Dva manželské páry, muž obviněný ze zločinu, psycholožka, její manžel a její pacientka, další osamělý muž... Vzrušující a napínavá psychologicky laděná tragikomedie s důmyslnou stavbou, ve které jsou situace spletitého příběhu devíti mladých lidí sledovány odlišným úhlem pohledu každého z nich. Útržky se postupně skládají v mozaiku, plnou překvapivých zvratů a scelenou souhrou okolností. Strhující koncert jdoucí až na dřeň vztahů mezi pohlavími, drama lidí, mužů a žen, pevně lapených do sítě vášní, tajností, lží, sexu a smrti...
Mojžíš - František Vodseďálek, Vojtěch Ron, Hana Burešová, Štěpán Otčenášek  (2:20)
Premiéra: 10.9.2011. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek, Jiří Záviš. Scéna: Karel Glogr. Kostýmy: Samiha Maleh. Hudba: Petr Skoumal. Režie: Hana Burešová.
Poslední uvedení: březen 2013.
Jeden z nejkrásnějších textů českého lidového divadla z Podkrkonoší, který laskavým prostým způsobem vypráví o jednom z nejpůsobivějších biblických příběhů.
Měsíční kámen - Bourbon Kid, Stanislav Slovák, Jan Šotkovský, Petr Štěpán  (3:00)
Premiéra: 9.4.2011. Překlad románu: Kateřina Orlová. Dramaturgie: Klára Latzková, Jan Šotkovský. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Karel Albrecht. Choreografie: Martin Pacek. Režie: Stanislav Slovák.
Poslední uvedení: září 2014.
Dramatizace kouzelně senzačního románu neznámého autora. Akční, komediálně laděný „hororowestern“ vypráví spletitý příběh o drahokamu mimořádné hodnoty, který může svému majiteli zaručit nesmrtelnost a který je ukraden mírumilovnému mnišskému řádu hubalů. Stopy vedou do podivného, skrznaskrz hříšného a zkaženého mexického městečka Santa Mondega...
Dobře rozehraná partie - Stefan Vögel
Premiéra: 11.12.2010. Překlad: Magdalena Štulcová. Úprava a dramaturgie: Klára Latzková, Jan Šotkovský. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba. Karel Cón. Režie: Stanislav Slovák.
Brilantní konverzační komedie. Zatrpklému stárnoucímu vdovci, který není schopen vyjít takřka s nikým, kromě starého kamaráda, změní život v základech energická italská hospodyně Rozalie. Ta se s jeho morousovitostí nesmíří a začne s ním hrát podle svých vlastních pravidel...
Oidipus král - Sofoklés
Premiéra: 30.10.2010. Překlad: Jan Skácel. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Zdenek Merta. Režie: Stanislav Moša.
Poslední uvedení: červen 2013.
Klasická antická tragédie o sebepoznání, o zločinu a trestu, vině a odpovědnosti. Thébský vladař Oidipus pátrá po příčině, pro kterou Théby sužuje mor; podle delfské věštby jde o boží trest za nepotrestanou vraždu předchozího krále Laia. Oidipus, rozhodnutý odhalit pravdu a vykonat pomstu, objevuje krutou minulost a při jejím poznání prohlédnuv a poznav pravdu, sám oslepne...
Škola základ života - Jaroslav Žák, Hana Burešová  (2:30)
Premiéra: 11.9.2010. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek, Jiří Záviš. Scéna: David Marek. Kostýmy: Samiha Maleh. Choreografie: Jana Hanušová. Režie: Hana Burešová.
Poslední uvedení: říjen 2015.
Adaptace kultovní komedie nahlížející s laskavým a zároveň ironickým humorem a nadsázkou na školu a na typické školní situace zobrazující „věčný boj“ študáků a kantorů, mezi nimiž poznáváme povědomé typy a charaktery prostředí nejen školního, ale vůbec českého.
Becket aneb Čest Boží - Jean Anouilh  (3:20)
Premiéra: 22.5.2010. Překlad: Jiří Žák. Úprava: Janez Starina, Matic Starina, Jiří Záviš. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Jože Logar. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Mirko Vuksanović. Režie: Janez Starina.
Poslední uvedení: duben 2012.
Historické drama (s námětem z anglické historie 12. století) o hledání a nalézání sebe sama. Hra využívá techniky „divadla na divadle“ k evokaci vzrušujícího příběhu o přátelství a posléze rivalitě mezi králem Jindřichem II. Platagenetem a jeho kumpánem, anglosaským feudálem Thomasem Becketem.
Dokonalá svatba - Robin Hawdon  (2:20)
Premiéra: 27.3.2010. Překlad: Jan Šotkovský. Dramaturgie: Klára Latzková, Jan Šotkovský. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Karel Albrecht. Úprava a režie: Stanislav Slovák.
Poslední uvedení: rok 2016.
Úspěšná současná situační komedie. Bill a Ráchel se mají právě brát, na svatbu se těší oba dva i všichni kolem nich. Jenže ráno před svatbou se Bill po noci, ze které si díky loučení se svobodou vůbec nic nepamatuje, probudí v posteli se zcela neznámou dívkou...
Nahá múza - libreto: Zora Jandová; hudba: Zdenek Merta  (2:40)
Premiéra: 13.2.2010. Dramaturgie: Pavlína Hoggard, Daniel Přibyl. Kostýmy: Simona Rybáková. Choreografie: Lucie Holánková. Dirigenti: Karel Cón, Martin Procházka. Scéna a režie: Šimon Caban.
Poslední uvedení: červen 2012.
Komorní šansonový muzikál rozehrávající příběh o lásce, o umění a o hledání sebe sama. Meziválečná Paříž žije uměním, ale nenápadně se mezi bohému a smetánku vkrádá i hrozba druhé světové války. Městem zní hlasy kamelotů a umělci hledají v barech a kabaretech své múzy. Jednou z nich se stává i mladá tanečnice Magdaléna, která zasáhne do života hned dvou mužů...
Blbec k večeři - Francis Veber  (2:10)
Premiéra: 12.12.2009. Překlad: Antonie Miklíková. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Alice Lašková. Hudba: David Rotter. Režie: Zdeněk Černín.
Poslední uvedení: leden 2012.
Situační komedie plná omylů, nedorozumění a vášní s mravoličným koncem. Pierre má s přáteli podivuhodný zvyk. Každý týden pozvou na večeři nějakého prostého, respektive hloupého člověka a celý večer se potom baví na účet tohoto „blbce, tupce, osla“, aniž by dotyčný věděl, že se mu společnost vysmívá. Tentokrát však záměr nabere jiný směr...
Betlém - Václav Cejpek, Zbyněk Srba, Jan Šotkovský
Premiéra: 31.10.2009. Dramaturgie: Jan Šotkovský. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Dalibor Štrunc. Režie: Zbyněk Srba.
Poslední uvedení: rok 2012.
Netradiční pohled na lidové texty oslavující vánoční čas. Známý biblický příběh, osobitě převyprávěný pro soudobého diváka, je zároveň zamyšlením se nad dnešním smyslem Vánoc.
Síla zvyku - Thomas Bernhard  (2:00x)
Premiéra: 12.9.2009. Překlad: Josef Balvín. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: Tomáš Rusín. Kostýmy: Zuzana Štefunková-Rusínová. Hudba: František Školař. Režie: Hana Burešová.
Poslední uvedení: leden 2010.
Absurdní tragikomedie o touze po absolutní dokonalosti. Děj se odehrává v maringotce cirkusového ředitele Caribaldiho, jenž megalomanskou posedlostí tyranizuje a deprimuje své okolí, ale nakonec i sám sebe...
Tři sestry - Anton Pavlovič Čechov  (3:10)
Premiéra: 30.5.2009. Překlad: Leoš Suchařípa. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Emil Konečný. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Zdenek Merta. Režie: Stanislav Moša.
Poslední uvedení: září 2012.
Vrcholné drama jednoho z nejvýznamnějších světových autorů, které zobrazuje tragikomický svár mezi životní realitou a sny. Na příběhu sester Prozorovových Olgy, Iriny, Máši a jejich bratra Andreje, které osud zavál do malého provinčního městečka, Čechov sugestivně zachycuje život se všemi jeho protiklady.
Kočka na rozpálené plechové střeše - Tennessee Williams  (1:35x)
Premiéra: 28.2.2009. Překlad: Milan Lukeš. Dramaturgie: Jan Šotkovský, Viktor Kudělka. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Alice Lašková. Úprava a režie: Zdeněk Černín.
Poslední uvedení: březen 2011.
Slavné americké drama je mistrnou psychologickou pitvou napjatých vztahů v rámci jedné jižanské rodiny, kořeněnou navíc nastávajícím bojem o případnou pozůstalost miliardáře Pollitta, který právě slaví své patrně poslední narozeniny...
Večer tříkrálový - William Shakespeare  (B|3:10)
Premiéra: 13.12.2008. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Pavel Borák. Kostýmy: Karola Cermak-Simakova. Hudba: David Rotter. Choreografie: Ivana Dukić. Režie: Roman Polák.
Poslední uvedení: květen 2010.
Proslulá Shakespearova převleková komedie o lásce, milostném třeštění a chvále bláznovství.
Kumšt - Yasmina Reza  (1:25x)
Premiéra: 25.10.2008. Překlad: Michal Lázňovský. Dramaturgie: Klára Dvořáková. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Jan Dušek. Hudba: David Rotter. Režie: Zdeněk Černín.
Poslední uvedení: únor 2010.
Komediální hra o možnostech a limitech „chlapského“ přátelství. Tři mnohaleté kamarády rozdělí, když si jeden z nich koupí zvláštní obraz a oni se vzájemně neshodnou v názorech na smysl této koupě...
Vrátila se jednou v noci - Eduardo Rovner  (2:25)
Premiéra: 19.4.2008. Překlad: Ivory Rodriguez. Dramaturgie: Tomáš Steiner, Ondřej Šrámek. Výprava: Peter Čanecký. Hudba: Peter Mankovecký. Choreografie: Rastislav Letenaj. Režie: Emil Horváth.
Poslední uvedení: říjen 2010.
Komedie současného argentinského autora. Pedikér a starý mládenec Manuel pravidelně navštěvuje hrob své matky, aby jí vylíčil, co nového se mu přihodilo. Skutečnost si lehce přibarvuje, některé věci zamlčí a vykreslí v lepším světle. Když jednoho dne matce oznámí, že se konečně chystá oženit, očekává ho po návratu domů jeho matka Fanny, která po deseti letech vstala z hrobu...
Equus - Peter Shaffer  (D|2:25)
Premiéra: 16.2.2008. Překlad: Ivo T. Havlů. Dramaturgie: Jiří Záviš. Výprava: Jan Dušek. Hudba: David Rotter. Choreografie: Libor Vaculík. Úprava a režie: Zdeněk Černín.
Poslední uvedení: březen 2009.
Hra slavného amerického dramatika o tajemném bohu koní, nemocných životech a o duších hledajících něhu. Příběh s detektivním nádechem o psychiatrovi a jeho pacientovi, který se dopustil krutého činu, se dotýká vzrušujícího tématu citové vykolejenosti, kdy se pod tlakem nejrůznějších ideologií a fanatismů u jednotlivců ztrácejí citové kontakty.
Deník krále - Zdenek Plachý, Jiří Šimáček  (D|1:40x)
Premiéra: 2.11.2007. Dramaturgie: Jan Šotkovský, Petr Minařík. Scéna: Markéta Oslzlá-Sládečková. Kostýmy: Martina Zwyrtek. Hudba: Zdenek Plachý. Režie: Zdenek Plachý.
Poslední uvedení: září 2009.
Nová původní česká hra volně na motivy dramatu Victora Huga „Král se baví“ a opery Gisuseppe Verdiho „Rigoletto“. Na půdorysu historického příběhu o Rigolletovi se odehrává současný napínavý příběh, jehož základní východisko a morální poslání lze shrnout do jediné věty: „co nechceš, aby jiní činili tobě - nečiň ani ty jim.“
Smrt Pavla I. - Dmitrij Sergejevič Merežkovskij  (3:00)
Premiéra: 8.9.2007. Překlad: Danuše Kšicová. Úprava: Hana Burešová, Štěpán Otčenášek. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: Tomáš Rusín. Kostýmy: Zuzana Štefunková-Rusínová. Hudba: Vladimír Franz. Režie: Hana Burešová.
Historické drama z ruských dějin zobrazující despocii bezskrupulózního tyrana, řádící bestie, i něžného milence a sentimentálního snílka. Na půdorysu společenské tragédie rozvíjí se i tragédie rodinná, v závěru nabývající mohutnosti antických tragédií.
Sbohem, lásko - William Saroyan
Premiéra: 21.4.2007. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Výprava: Jan Dušek. Hudba: David Rotter. Režie: Zdeněk Černín.
Hluboce jímavý příběh (známý spíše pod názvy Divadlo svět či Jeskynní lidé) o různorodých lidech z okraje společnosti, kteří se setkávají v sále zrušeného divadla Svět určeného k demolici. Ztratili výdobytky moderní civilizace, nalezli však lidskou vzájemnost a poznávají význam lásky...
Labyrint světa a ráj srdce - Jan Amos Komenský, Aleš Bergman, Jan Šotkovský  (1:40x)
Premiéra: 24.2.2007. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Výprava: Sylva Marková. Hudba: Peter Binder, Pavla Milcová. Režie: Aleš Bergman.
Poslední uvedení: říjen 2007.
Poetické divadelní zpracování cesty J. A. Komenského za kořeny principů našeho světa.
V jámě lvové - Felix Mitterer  (2:30)
Premiéra: 8.12.2006. Překlad: Václav Cejpek. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Daniel Dvořák. Kostýmy: Andrea Kučerová. Hudba: Zdenek Merta. Úprava a režie: Stanislav Moša.
Poslední uvedení: duben 2010.
Tragikomedie z divadelního prostředí odehrávající se v Berlíně v době, kdy byli nacisté u moci. Vynikající židovský herec Arthur Kirsch je vyhnán kvůli své rasové příslušnosti z divadla a podobně jako kdysi prorok Daniel se ocitá „v jámě lvové“. Arthur se však za čas v přestrojení za „pravého“ Němce vrací a slaví grandiózní umělecké i lidské vítězství nad tupostí a brutalitou totalitního režimu.
Poprask na laguně - Carlo Goldoni  (C|1:40x)
Premiéra: 21.10.2006. Překlad: Jaroslav Pokorný. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Výprava: Jan Dušek. Hudba: David Rotter. Režie: Zdeněk Černín.
Klasická komedie, která je roztodivným řetězem roztomilých nevraživostí a svárů, rozdmýchávajících v duších jednoduchých rybářů drama žárlivosti... Rozvášněné hlavy, tupí strážci veřejného pořádku... Láska a nenávist - dvě nádoby se stejným dnem… A přitom svět poctivých, prostých a dobrosrdečných lidiček, jaké známe z každodenního života. A ten nám přináší absurdní, směšné, rozum i smysly provokující situace, kterým nezbývá než se smát, než se vysmát...
Amfitryon - Heinrich von Kleist  (1:45x)
Premiéra: 9.9.2006. Podle stejnojménné Molièrovy hry. Překlad: Josef Balvín. Úprava: Hana Burešová, Štěpán Otčenášek. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: David Marek. Kostýmy: Hana Fischerová. Hudba: Vladimír Franz. Režie: Hana Burešová.
Tragikomedie o zneužití záměn identity podle archetypální antické pověsti. Amfitryonovi, mykénskému králi, Zeus svede manželku Alkménu tak, že na sebe vezme jeho podobu...
Novomanželské apartmá - Richard Bean  (2:00)
Premiéra: 22.4.2006. Překlad: Pavlína Hoggard. Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Emil Konečný. Kostýmy: Andrea Kučerová. Režie: Stanislav Moša.
Ironický pohled na manželství. Novomanželské apartmá se nachází jednom v malém hotýlku, kde Edie a Irene začínají psát svůj společný život s obrovskou dávkou entusiasmu a vzrušení, jenže budoucnost jim připraví jiný, jak už to bývá, překvapivý osud...
Marie Stuartovna - Friedrich Schiller  (2:20)
Premiéra: 11.3.2006. Překlad: Alena Bláhová. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Výprava: Jan Dušek. Kostýmy: Jan Dušek. Hudba: David Rotter. Režie: Zdeněk Černín.
Jedno z nejproslulejších dramat evropského romantismu vybudované kolem mocenského a osobního konfliktu dvou velkých žen anglické historie – Marie Stuartovny a Alžběty Anglické. Velký, nebezpečný a strhující souboj obou žen vrcholí v okamžiku, kdy Alžběta podepíše nad Marií rozsudek smrti.
Slaměný klobouk - Eugène Labiche  (2:00)
Premiéra: 28.1.2006. Překlad: Jiří Voskovec, Jan Werich. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Výprava: Jan Dušek. Hudba: David Rotter. Režie: Zdeněk Černín.
Svěží komedie jednoduchá námětem, ale s bohatostí mistrně rozvinuté zápletky o svatbě pana Fadinarda a Helenky Nonancourtové a jednom slaměném klobouku, náhodou snědeném Fadinardovým koněm...
Znamení kříže - Pedro Calderón de La Barca  (2:30)
Premiéra: 10.9.2005. Překlad: Vladimír Mikeš. Úprava: Hana Burešová, Štěpán Otčenášek. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: Milan David. Kostýmy: Hana Fischerová. Hudba: Vladimír Franz. Režie: Hana Burešová.
Klasické veršované drama, vybudované na půdorysu barokní tragédie lásky a cti, otevírá také odvěké téma zločinu a trestu. Barvitý příběh šlechtice Eusebia nepostrádá mystické, křesťanské ani démonické prvky a hraje v něm důležitou roli symbol kříže, který je možné vykládat jako Kainovo znamení, ale zároveň také jako tajemný příslib štěstí a usmíření...
Vydrž, miláčku! - Ray Cooney, John Chapman  (2:00)
Premiéra: 18.12.2004. Překlad: Jiří Zdeněk Novák. Dramaturgie: Jiří Záviš. Výprava: Jan Dušek. Hudba: David Rotter. Režie: Zdeněk Černín.
Brilantní komedie s matematicky přesnou konstrukcí zápletek a absurdních situací. Fraška se odehrává v elegantním obchodě s kožešinami, kde zápletky dosahují bodu varu a každý dostane, co mu patří.
Jak je důležité míti Filipa - Oscar Wilde  (2:30)
Premiéra: 20.12.2003. Překlad: Jiří Zdeněk Novák. Úprava: Jana Kališová, Jiří Záviš, Dramaturgie: Jiří Záviš. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Jan Růžička. Hudba: Daniel Fikejz. Režie: Jana Kališová.
Slavná konverzační komedie, která s jedinečným gejzírem vtipu a šarmu převráceně traktuje dobové mravy, mínění a názory, jež panovaly v lepších vrstvách viktoriánské Anglie na sklonku století.
Čekání na Godota - Samuel Beckett  (2:25)
Premiéra: 4.10.2003. Překlad: Karel Kraus. Dramaturgie: Jiří Záviš. Výprava: Jan Dušek. Režie: Zdeněk Černín.
Neslavnější existenciální hra dotýkající se podstaty lidského údělu.
Osudy dobrého vojáka Švejka - Jaroslav Hašek  (2:40)
Premiéra: 15.5.2003. Dramaturgie: Tomáš Steiner. Výprava: Emil Konečný. Kostýmy: Andrea Kučerová. Choreografie: Vladimír Kloubek. Režie: Stanislav Moša.
Divadelní podoba populárního románu, který zesměšňuje absurditu rakousko-uherského mocnářství, jeho tupé mašinérie, zesměšňuje principy výkonného řízení státu, vysmívá se maloměšťáckému kariérismu nejvíce zřetelnému v armádě a nejvíce pak zesměšňuje neschopnost jakéhokoliv řádu zařadit a identifikovat člověka a podle tohoto zařazení s ním i zacházet a určovat jeho společenské užití. Hašek s pomocí humoru mistrovsky dokládá, jak to s touto snahou dopadá, pakliže se stane mocenským a určujícím aparátem v rukou lidí – chytrých, či idiotů.
Svět plný andělů - libreto: Stanislav Moša; hudba: Zdenek Merta  (2:35)
Premiéra: 27.10.2000. Dramaturgie: Tomáš Steiner, Katarína Vaculíková. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Andrea Kučerová. Choreografie: Vladimír Kloubek. Dirigent: Karel Cón. Režie: Stanislav Moša.
Muzikálová inscenace o andělech, kteří drží stráž nad osudem pianisty Jana, jenž prochází osobní i uměleckou krizí, osamocen putuje z místa na místo, z maléru do maléru. V hotelu, kde běží varietní program, se náhodně setkává se svou dětskou láskou Sandrou...
Sluha dvou pánů - Carlo Goldoni  (2:25)
Premiéra: 23.9.2000. Překlad: Jaroslav Pokorný. Dramaturgie: Jiří Záviš. Výprava: Jan Dušek. Úprava a režie: Zdeněk Černín.
Poslední uvedení: červen 2013.
Klasická komedie, v níž její autor završil principy commedie dell´arte. Veselý příběh s milostnou zápletkou ironicky vyvrací rčení, že nelze sloužit dvěma pánům najednou.
Amadeus - Peter Shaffer  (2:50)
Premiéra: 15.5.1998. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Jiří Záviš. Výprava: Jan Dušek. Choreografie: Jiří Kyselák. Úprava a Režie: Zdeněk Černín.
Dramatické zpracování konkurenčního vztahu dvou vynikajících skladatelů na vídeňském dvoře - ctižádostivého Antonia Salieriho a výbušného génia Wolfganga Amadea Mozarta, stejně jako jeho lásky, tvůrčí práci a velikost talentu.
Sny svatojánských nocí - libreto: Stanislav Moša; hudba: Zdenek Merta  (1:45x)
Premiéra: 21.6.1991. Podle hry Williama Shakespeara „Sen noci svatojánské“. Dramaturgie: Stanislav Moša, Eveline Günther. Scéna: Emil Konečný. Kostýmy: Josef Jelínek. Choreografie: Karel Riegel. Režie: Stanislav Moša.
Poslední uvedení: rok 2011.
Muzikálová féerie na motivy hry Williama Shakespeara Sen noci svatojánské. Lidská nestálost, nenávist ve vztazích muže a ženy, žárlivost, neochota domluvit se, kontrast mezi dobrem a zlem jsou motivy inscenace, která rozehrává desítky nitek snových variací, než nakonec vyvrcholí kouzelnou oslavou lásky...

Zpět na aktuální inscenace


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 24.7.2019